close
Lies About Love by David Herbert Lawrence
We are a liars, because
the truth of yesterday becomes a lie tomorrow,
whereas letters are fixed,
and we live by the letter of truth.
The love I feel for my friend, this year,
is different from the love I felt last year.
If it were not so, it would be a lie.
Yet we reiterate love! love! love!
as if it were a coin with a fixed value
instead of a flower that dies, and opens a different bud.
the truth of yesterday becomes a lie tomorrow,
whereas letters are fixed,
and we live by the letter of truth.
The love I feel for my friend, this year,
is different from the love I felt last year.
If it were not so, it would be a lie.
Yet we reiterate love! love! love!
as if it were a coin with a fixed value
instead of a flower that dies, and opens a different bud.
在朋友家裡一個人看著電腦屏幕讀著17、18世紀的詩
彷彿回到了高考的歲月,望著牆上的蛾發著呆,思索中國文學作品的意景
只是這次讀是的另一種語言
有時我會想
人是不是在倒退
以往能做到的事情現在愈來愈難以堅持了
對文學,亦只能說是曾經深愛
不眠不休看紅樓夢的日子飄現在眼前
卻瞬逝如海市蜃樓
分享這首詩是為了什麼呢
我腦海裡只有一個人瘦削但肌理分別的背影
為什麼你總是腳步很快走在前面我常常只看得見你的背影呢
我會放棄的
但在放棄之前
想緊緊抱住這份心情
想再一次抱住你的腰在漫長的黑夜裡看著你留神的注視路面
那平穩的溫柔感覺
當作為愛戀的鮮花萎去
它可會在何時開出另一朵花蕾?
未等得到再次蕾綻
只盼此刻開到頹靡
全站熱搜
留言列表